Io... spero solo che tu sappia cio' che fai. Lo so.
Tko si ti da misliš, da znaš što treba uèiniti.
Chi sei tu per dire cosa sia possibile?
Misliš da znaš što se ovdje zbiva.
Credi davvero di sapere che succede qui?
Doista misliš da znaš što je najbolje za nas?
Pensi veramente di sapere cosa è meglio per noi, Pino?
Vidiš da znaš, što me teraš da ponavljam dvadeset puta?
Se lo sai allora perché me lo fai ripetere 20 volte?
Moram ti reæi da brinem za tebe, i želim da znaš, što god mogu da uèinim, da bih ti pomogao, uèiniæu.
Devo dirtelo, ho una cazzo di paura per quello che stai passando, e voglio che tu sappia che qualsiasi cosa debba fare per coprirti, considerala fatta.
Siguran si da znaš što radiš?
Sicuro di sapere cosa stai facendo?
Mislim da znaš što želim reæi.
Lo sai che cosa sto dicendo.
Mislim da znaš što trebaš da uradiš da bi privukla njegovu pažnju.
Solo un'idea azzardata credo che tu sappia cosa devi fare per avere la sua attenzione.
Nadam se da znaš što radiš, Darrene.
Spero proprio che tu sappia quello che stai facendo, Darren.
Vjerojatno si tu dovoljno dugo, da znaš što se dogodi, ako g. Linderman ne dobije ono što oèekuje.
Sei qui da abbastanza tempo da sapere cosa succede quando il Sig. Linderman non ottiene qualcosa che si aspetta.
Jesi li sigurna da znaš što radiš?
Sei sicura di sapere cosa stai facendo?
Nadam se da znaš što radiš, Anakine.
Spero che tu sappia quello che fai, Anakin.
Znaš, misliš da znaš što je kompanija, ali nemaš pojma.
Sai, tu pensi di sapere cosa sia la Compagnia, ma non lo sai.
I samo da znaš, samo da znaš, što sam predvideo ostvarilo se.
E solo perche' tu lo sappia, solo perche' tu lo sappia, quel che ho predetto si e' avverato.
Nisam siguran da znaš što tražiš.
Non penso che tu capisca cosa mi stai chiedendo.
Što je oèajno u tome da znaš što želiš?
Cosa c'e' di disperato nel sapere cosa si vuole?
Samo se nadam da znaš što radiš.
Spero solo tu sappia quello che fai.
Èim pomisliš da znaš što se ženama mota po glavi, znaj da si kuhan i peèen.
Non farlo, quando pensi di sapere cosa frulla nella mente di una donna, vuol dire che sei fritto e cucinato.
Priznaj da znaš što si uèinila.
ammetti che sapevi bene cosa facevi.
Znaèi li to da znaš što želiš?
Significa che hai capito quello che vuoi? Si'.
Mislim da znaš što sam mislio.
Penso che tu sappia cosa intendo.
Ono što treba da znaš, što sam pokušao da uèinim...
Cio' che devi sapere... cio' che ho provato a fare...
Iskreno se nadam da znaš što izvodiš.
Prego Dio che tu sappia quel che fai.
Mislim da znaš nešto, a ni sam nisi svestan da znaš, što znaèi da igraš partiju šaha i sam, detektive.
Vede, io credo che lei sappia qualcosa che non sa neanche di sapere. Sta giocando una partita a scacchi con se stesso, detective.
Želim da znaš što se osjeća kao da se odojak-udario.
Voglio che tu sappia cosa ci si sente a essere colpiti a tradimento.
Camille, želim da znaš, što se dogodilo danas...
Camille... Voglio che tu sappia che quello che è successo oggi...
Želiš li da znaš što sam tako ljuta?
Vuoi sapere perche' ero cosi' arrabbiata?
Treba da mi kažeš sad odmah sve što znaš ili misliš da znaš što bi moglo da pomogne da ga naðemo.
Adesso devi dirmi tutto quello che sai o che pensi di sapere che possa aiutarci a trovarlo.
Želiš da znaš što si me uvek podjebavala?
Sai perché mi lanci sempre le frecciatine?
Tvoja majka nije želela da znaš što te je ostavila zato baš to moramo da saznamo.
Se tua madre non vuole dirti perché ti ha abbandonato, allora dobbiamo scoprirlo.
3.0903899669647s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?